ソニー“外資化”激変…新社長、米から“出頭命令”

ソニーの経営陣が変わった事に対して興味はないでもないですが、この記事に関しては「英女王から「ナイト」の爵位を授かり、「サー」の称号を得たストリンガー氏…ストリンガー卿の剣先は、どこに振り下ろされるのか」の部分が妙に気になりました。ナイト爵なら「サー・ハワード・ストリンガー」あるいは「ハワード卿」だと思います。貴族の称号間違うと大変なことになりそうですが、余所の国のことだからどうでもいいのかなあ。ナイト爵あたりは特にいい加減ですが、仮にも報道の人なのだからもう少し正確であってほしいものです。