Mails From Foreign Country

先月とった資格関連のmailが入ってました。
全部英語でした。
先月の終わりくらいにも来てましたがそれまた全部英語でした。
「読めるわけねーだろ!」と思いつつも、先月の分は「important」とか「deadline」とか書いてるので何事かと思い、(((( ;゜Д゜)))ガクガクブルブルしながら辞書を引き引き読んでみたら「来年大会(会議?)やるから来たけりゃ来い」という内容のようでした<確証なし
「read the information」ということで指定されたサイトを見てみると…やっぱり全部英語かい。読めねーんだよっ!!!ヽ(`Д´)ノウワーン
まあそれはそれとして場所は…しんがぽぉおるぅうっ?!どこをどう捻っても会社から金出るわけないからいくとしても自費…んなのいくわけねーだろっ!!!つーか、パスポートすらもっとらんわっ!!!なめとんのか米国人!!!
…でも少しマーライオンは見てみたかったり。ああなにかいい口実でもないかなあ…といいつつあればあったで英語がしゃべれないから「怖い」のでいけないわけですが。
でもって今日みたのはまた「value」とか「important」とか私でも分かる危険な香りのする単語が並んでいるので仕方なく読んでみようか…と思っていたら、英語に堪能なM山さんが解読してくださいました。多謝。
要するに「アンケートのお誘い」なんだそうで、「答えなくてもまったく差し支えありません」ということだそうです。
一安心…っていうかそんな「どっちもでいい」ようなmailに「important」なんか書いてくるんじゃねええええええ〜!!!と激しく憤ったりしておりますが、それより何より普通に英語が分かる人ならものの数分(下手したら秒単位)で理解できるような高々10行かそこらの文章におたおたしている自分が物凄く情けなかったりするわけです。語学力ないってことは寂しいですなあ…単語覚えるか。