じんっ・じんっ・じんぎすかーん♪

カラオケで盛り上がった「DSCHINGHIS KHAN」ですが、「じんっ・じんっ・じんぎすかーん♪」という一度聞くと耳に残ってしまう有名な曲。アーティストは「GENGHIS KHAN」で曲が「DSCHINGHIS KHAN」、さらに歌詞がどうみても「ドイツ語」なので、なんだろう?と思って調べると、こういうサイトがありました。ネットは便利です。元はドイツのグループで「DSCHINGHIS KHAN」(曲と同名)だったのが、英語圏では「GENGHIS KHAN」となったようですね。ということはカラオケのやつは和洋折衷ならぬ英独折衷になっていたのか。文字はドイツ語ルビは英語(っぽい)ものだったし。納得納得。しかし意味はさっぱりわからないのですが、おもしろくてよかった。その席にいたメンバーの誰かが「ドイツ語わかるやつに歌わせてみよう」とかいってましたが、さてどうなることか。成果報告を期待しときます。