THE BELGARIAD Book One:PAWN OF PROPHRCY:PART TWO CHEREK(CHAPTER THIRTEEN)

王様達と王妃様達が大量出現。少し大袈裟ですが。 "king"は"(your )Majesty"、"queen"は"(your )Highness"で、前者が「陛下」として後者が「殿下」。そういう意味で"queen"は「女王」ではなく邦訳で用いられるように「王妃」というのが正しいようで、この世界では基本的に"king"と"queen"は同格ではないということになるのでしょう。わが国では天皇皇后両陛下と申しますが、案外外国ではそういう区別がしっかりしているようです。